China Connection (Fvw, 19.01.2007, Michael Krane)
Der Hamburger Spezialist Caissa Touristic ist eine große Adresse im Geschäftsreiseverkehr mit China. Jetzt will Chef Mang Chen im China-Tourismus aus Deutschland auftrumpfen.
Der Familienname Chen hatte am chinesischen Kaiserhof über Generationen einen guten Klang. Chens Speisesalz aus der Provinz Sichuan mundete den Herrschern vorzüglich.
Längst vergangene Zeiten. Für Mang Chen, den Urgroßenkel des kaiserlichen Salzlieferanten, ist heute der Kunde König. Er schickt sich an, mit Caissa Touristic im China-Geschäft aus Deutschland künftig eine große Nummer zu werden.
Die Vorzeichen stehen gut: Nach dem Betriebswirtschaftsstudium in Deutschland gründete Chen 1993 den Reiseveranstalter Caissa und baute ihn zum führenden Anbieter von Geschäftsreisen zwischen Deutschland und China aus. Allein 16.000 Geschäftsleute reisten vergangenes Jahr mit Caissa nach China. Dank der Lockerung der Reisebestimmungen für die Chinesen wächst nun auch der Incoming-Bereich.
Chen ist erste Anlaufstelle selbst für hochrangige chinesische Politiker, wenn sie ein Reisearrangement für ihren Deutschland-Besuch wünschen. Dafür kommt schon mal der firmeneigene Mercedes 600 zum Einsatz. Nicht minder wichtig nimmt Chen das Urlaubsgeschäft aus China. Europaweit kommt das Unternehemen auf etwa 50.000 chinesische Touristen jährlich.
Die Firma des 47-jährigen beschäftigt heute insgesamt 500 Mitarbeiter, 50 davon in der Hamburger Zentrale und fünf weitere in der Münchener Dependance. Weitere Büros finden sich in London und Paris. Das Gros der Beschäftigten ist in China tätig, wo Caissa Büros in Peking, Schanghai und Guangzhou unterhält.
„China Holidays 2007“ heißt der neue Katalog, mit dem Chen jetzt auch im Urlaubsgeschäft aus Deutschland Zeichen setzen will. 2006 zählte Caissa gerade einmal 1500 deutsche Gruppenreisende. Konkurrenten wie China Tours, ebenfalls in Hamburg beheimatet, kommen etwa auf das dreifache Volumen. Trotz ihres Vorsprungs verfolgen die Konkurrenten die Ambitionen von Mang Chen sehr aufmerksam, auch wenn sie seine Stärken eher im Geschäftsbereich sehen. Mang Chen lässt sich nicht beirren. Er verweist auf seine langjährige Erfahrung auch im Touristikgeschäft und seine guten Kontakte im Reich der Mitte. Bereits vor über 25 Jahren war er als Reiseleiter für deutsche Gäste in China tätig. Einen langen Atem kann er sich ohnehin erlauben: Das Firmenreisegeschäft wirft genug Ertrag ab.
Zum festen Urlaubsprogramm von Caissa gehören elf Erlebnisreisen an 148 Terminen. Hinzu kommen noch individuelle Reisebausteine. Neu sind eine Aktivreise per Fahrrad und zu Fuß sowie eine Rundreise mit der Bahn zu den Kaiserstädten und Metropolen.
Nicht nur die Kunden, auch die Reisebüros sollen sich als Könige fühlen: Ab der ersten Buchung gewährt Caissa zwölf Prozent Provision.
zurück
联系方式
慕尼黑办事处
机票电话: +49-89-38037888机票传真: +49-89-416159011
机票邮件: 德国机票邮件
旅游电话: +49-89-38038800
旅游传真: +49-89-416159030
旅游邮件: 德国旅游邮件
DHL电话: +49-89-416159016
DHL传真: +49-89-416159088
DHL邮件: 德国DHL邮件
电话占线,留言等待回访>>
我要投诉
电话:+49-89-416159067
邮件:投诉邮件
旅游急电: +49-17621728966
办公时间
周一到周五:09:00 - 18:00
周六:02:00-16:00
周日:10:00-16:00
机票值班(电话客服):
周一到周五:24 小时在线
周六,周日:03:00 - 16:00
法兰克福办公室
机票:+49-69-750069085旅游:+49-69-750069088
签证:+49-69-750069084
市场:+49-69-750069086
传真:+49-69-750069081
邮件:frankfurt邮件
办公时间
周一到周五:09:00 - 18:00
上海办事处
机票:4000-80-5000旅游:+86-21-61671883
签证:+86-13020255367
市场合作:+86-21-61672660
传真:+86-21-51087248
邮件:上海办事处邮件
周一到周五:09:00-18:00
国家法定节假日不办公
厦门运营中心
电话:+86-592-2230571旅游:+86-592-5896597
签证:+86-592-2680339
传真:+86-592-2230671
邮件:中国展会邮件
办公时间:
周一到周五:09:00-18:00
国家法定节假日不办公
沈阳办事处
旅游咨询:+86-24-31205906签证咨询:+86-24-31205916
市场合作:+86-24-31677996
传真:+86-24-31973836
邮件:武汉办事处邮件
办公时间:
周一到周五:09:00-18:00
国家法定节假日不办公